Կամիկաձե. թայֆունից մինչև ինքնաոչնչացում
Կամիկաձե անօդաչուներն այսօր հայտնի են ամբողջ աշխարհում. դրանց մասին իմացողները նաև գիտեն «կամիկաձե» բառի նշանակությունը, այն է՝ ինքնաոչնչացվող: Սակայն քչերը գիտեն, որ բառն ի սկզբանե ունեցել է բոլորովին այլ իմաստ: Իսկ թե ինչ կապ է ունեցել կամիկաձեն փոթորկի հետ, կիմանաք՝ կարդալով բառի ծագման պատմությունը:
«Կամիկաձե» (ճապոներեն՝ Kamikaze) բառացի թարգմանվում է որպես «աստվածային քամի» կամ «աստծո քամի»։ Անվան ծագումը կապված է պատմական իրադարձությունների հետ, մասնավորապես 13-րդ դարում Մոնղոլական կայսրության կողմից Ճապոնիայի վրա իրականացված ներխուժման փորձերի հետ։
Պատմական հիմք
1274 և 1281 թվականներին մոնղոլները փորձեցին ներխուժել Ճապոնիա, սակայն երկու անգամ էլ նրանց նավատորմերը ոչնչացվեցին հզոր փոթորիկների կողմից։ Ճապոնացիները հավատացին, որ այս փոթորիկները Աստծո միջամտությունն էին, և դրանց սկսեցին կոչել «Կամիկաձե»։
Ժամանակակից իմաստ
Երկրորդ համաշխարհային պատերազմի ժամանակ «կամիկաձե» տերմինը ստացավ նոր իմաստ։ Այն սկսեցին օգտագործել ճապոնացի օդաչուների համար, որոնք ինքնասպանության առաքելություններ էին իրականացնում՝ կործանելով իրենց ինքնաթիռները թշնամու ռազմական նավերի վրա։ Այս գործողություններն ընկալվում էին որպես ինքնազոհաբերության ու հայրենիքի պաշտպանության արտահայտություն։
Այսպիսով՝ «կամիկաձե» բառը սկզբում ուներ աստվածային միջամտության դրական իմաստ, իսկ ավելի ուշ դարձավ ինքնազոհաբերության խորհրդանիշ։
Ավելացնել նոր մեկնաբանություն